ЗА РОДОПИТЕ С ЛЮБОВ

Туристически пътеводител
Населени местаОбласт ПловдивОбщина КукленПланината и хората

Яврово или Яворово – кое е правилното име на родопското село

Допреди около половин век името на село Яврово беше Яворово. То се свързваше по произход с дървото явор. Според еднотомния Български тълковен речник яворът е „стройно планинско дърво с остро врязани длановидни листа и бяла дървесина. Acer psendoplatanus. А за Яворов същият речник пояснява: „който е от явор, отнася се до явор“. Същото тълкуване откриваме и в част пета на Речник на българския език от Найден Геров, издаден от Тодор Панчев в Пловдив през 1904 г. Това уточнение е необходимо, за да се убедим, че думата яворов е съществувала и в една по- стара епоха от развитито на езика ни. Всички приемаха, че името на въпросното селище е свързано с названието на това дърво. Още повече, че за Асеновградския район са характерни названията от този тип: Орехово и Орешец от орех; Тополово от топола, Крушево (Крушето) от круша; Леново от лен; Белица от сорт бяла череша.

След това писателят Николай Хайтов оспори това тълкуване с мотива, че в района на селото нямало яворови дървета, които да дадат названието на селото. В българския език тези названия в повечето случаи са образувани от единични екземпляри, а не от множество. Когато са от втория тип, те са образувани със специален словообразователен формант. Такъв е случаят с името на с. Орешак, Троянско от орешак – много орехови дървета на едно място, както е в нашия район Липок – местност, обрасла с много липи.

Но специално за въпросното селище има документ, който по най-убедителен начин доказва, че единствено правилното име на селото е Яворово, а не Яврово. Този документ е Уставът на Григорий Бакуриани от 1083 г. за дарените му земи около Бачковския манастир. Истинността на този документ и всички данни в него многократно са били изследвани и сравнявани с други исторически документи, така че никой не бива да се съмнява в неговата точност. Там е посочено, че се дарява и местността Яворова. Използвана е форма за женски род, за да се съгласува със съществителното местност. Следователно името на селото не е от турско време и свързано с дадена случка, както твърди Хайтов, а много по-отрано. Възстановяването на правилната форма Яворово е просто наложителна.

автор д-р Димитър Атанасов


МОИТЕ КНИГИ
Ако ви е харесала тази история, впечатление, описание, може да ме подкрепите като закупите моя книга. Натиснете върху желаната от вас книга за информация и заявка